Du nouveau dans ma PAL en VO

Récemment, ma PAL en VO a explosée ! Ça fait un moment que je ne fais plus la différence entre lire en français ou en anglais et le mois dernier, on m’a offert un bon cadeau et je me suis fait plaisir! Je voulais vous montrer tout ça 🙂

Je vous ai mis les liens vers les fiches Livraddict ou Goodreads si vous voulez avoir les résumés!

Des romans Young Adult

Cinder et Scarlet de Marissa Meyer – J’avais adoré Cinder que j’avais emprunté à la bibliothèque, du coup je commence la saga dans ma propre bibliohtèque!

Splintered de A. G. Howard – Je trouve que la couverture est magnifique et j’adore les contes revisités!

Des romans policiers

Les apparences de Gillian Flynn – Un roman que j’avais envie de lire depuis un moment. Et La maison de soie d’Anthony Horowitz.

Des romans historiques

Filles de Shanghai de Lisa See, parce que j’avais vraiment beaucoup aimé Fleur de neige. The pillow book of the flower samurai de Barbara Lazar qui n’est apparemment pas encore sorti en français! Shogun de James Clavell qui est le début d’une série, mais je n’ai pris que le tome 1 pour essayer. Et enfin, The perfume collector de Kathleen Tessaro dont la couverture me faisait envie.

D’autres romans divers

Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur d’Harper Lee, un classique de la littérature américaine! Avant toi de Jojo Moyes, mon premier livre de cette auteure, qui me donne vraiment envie après l’avoir vu sur pas mal de blogs! Et enfin L’œuvre de Dieu, la part du diable de John Irving acheté sur les conseils d’Eve du blog Un livre dans mon sac!

Pas moins de 12 livres ont rejoint ma PAL en VO! Et vous, lisez-vous en anglais? S’il y avait un livre que vous voudriez lire en anglais, ça serait lequel?

40 réflexions sur “Du nouveau dans ma PAL en VO

  1. Mon anglais est malheureusement trop laborieux pour que j’apprécie de lire en anglais. Pourtant, je regarde tout en v.o., mais la lecture demande plus de nuances. En ce moment, je regarde la série « Deadwood » et la pour le coup, j’améliore nettement mes connaissances en vulgarité en tout genre !

    • Je ne connais pas Deadwood, mais c’est toujours bon pour son anglais de regarder les films et les séries en VO! Je pense que pour la lecture, il faut s’y mettre petit à petit même si au début, tu n’apprécieras sûrement pas autant les livres que si tu les lisais en français… Mais ça vient avec le temps 🙂

  2. je n’ose pas encore me lancer sur des romans en Vo, mais je pense que ca ne devrais pas tarder !!! quand je vois le nombre de série non traduite ou abandonnée en cours de publication en france, je me dis que je pourrais continuer la saga !!! plus qu’à me lancer !!!

    • Oui, c’est vrai que l’avantage de pouvoir lire en anglais c’est de pouvoir continuer des sagas avant!! Il suffit juste de se lancer et après, tu seras sûrement plus à l’aise avec les livres en anglais 🙂

  3. Hé ben tu t’es fait plaisir ! 🙂 Cinder et Scarlet et Slintered me font très très envie car comme toi j’adore les contes revisités, d’ailleurs là je lis Loup y es-tu, et les références me font bcp sourire. Je devrais bientôt recevoir Avant toi pour un troc et on m’a svt recommandé Les apparences pour un bon thriller, donc bonnes lectures avec tout ça !

    • J’ai entendu parler de Loup y es-tu, est-ce que tu aimes? Il me tente vraiment bien! 🙂
      J’ai hâte de lire tout ça même si ça ne sera sûrement pas avant la fin de l’été ^^
      Bonne lecture à toi aussi avec Avant toi!

      • Je n’ai encore lu que 50p mais pour l’instant je trouve ça original (évidemment je n’ai pas encore lu Cinder etc, donc je ne peux pas comparer). Des petites réf genre La belle au bois Dormant s’appelle isabelle de Boisjoly et tombe dans le coma en se faisant piquer par une mouche tsétsé. Mais je ne sais pas comment l’histoire générale va être exploitée à par ces petits détails, j’attends de voir 🙂

  4. La couverture de Splintered est super belle ! Sinon, pour les livres en anglais, il y a aussi les romans de Gayle Forman : bien sûr If I stay et Where she went qui sont super connus, mais surtout la nouvelle série Just one day et je crois que la suite s’appelle Just one year !

  5. Je te félicite, pour ma part, l’anglais est moi ça fait 36000² xD. J’ai bien essayé le dernier tome d’Eragon en anglais pour ne pas attendre mais je l’ai abandonné à la deuxième page quand j’ai compris que je lisais plus souvent le dico… Une vraie honte… Faut dire que mon prof d’anglais au collège m’a traumatisé et malheureusement, il m’a suivi au lycée puis à la fac, genre il me suivait pour me pourrir l’existence xD
    Je devrais peut-être me prendre par la main pour apprendre, ça ne me ferait pas de mal.

    • Ton prof d’anglais t’as suivi du collège à la fac?? Une vraie malédiction!! Je pense que pour se réconcilier avec l’anglais, il faut commencer petit! Puis ça vient au fur et à mesure! Mais lire en français c’est très bien aussi, il faut juste parfois être plus patiente ^^

      • Oui, j’ai eu une chance folle de le retrouver à chaque fois… T-T… C’était un prof remplaçant. Quand je l’ai vu se pointer au bout du couloir au lycée, je me suis tout de suite dit que c’était pour ma gueule et ça n’a pas loupé.. Et je te raconte pas ma tête à la fac xD. Heureusement, la fac étant assez libre, je ne l’ai vu qu’au premier cours et je ne suis pas aller aux autres, de toute façon y aller ne m’aurait servi à rien, il n’aimait parler et faire cours qu’aux bilingues… Et ce depuis le collège !
        Le traumatisme de ma vie ! J’ai bien envie de prendre des cours du soirs pour apprendre depuis quelques années mais la peur de tomber sur lui m’en n’empêche xD.

  6. Coucou, j’ai essayé de lire un livre, assez simple en anglais, mon dieu, je n’ai rien compris, j’avais beau essayé de lire à voix haute, puis de chercher un petit peu à droite à gauche ce que cela voulait dire, je n’ai rien compris, et j’ai gagné un beau mal de tête. Résultat, je reste en français, c’est trop dur pour moi, sniff

    • N’abandonne pas! Pour mes premiers livres, je passais plus de temps à lire le dictionnaire que le livre lui-même! Et après je me suis dit que si je comprenais le sens, je ne chercherais que les mots qui revenaient souvent… Mais je comprends que lire en français c’est tout de même plus relaxant que de passer son temps à essayer de comprendre le sens d’une phrase! Courage ^^

      • J’ai eu exactement la même technique que toi pour mes débuts en VO !! Je ne suis pas encore une grosse lectrice mais plus je lis et plus ça s’améliore. Pour ce qui est de ta PAL, j’adore les couvertures de tes nouveaux livres 🙂

        • Oui, je pense que comme on dit « practice makes it perfect! » 🙂
          Moi aussi j’aime beaucoup mes nouveaux livres et j’ai hâte de les lire!! Enfin, sûrement après l’été…

  7. Tout pareil ! j’avais prévu plein de livres pour les vacances mais d’autres lectures me sont tombées dessus et au final, ils attendent sagement leur tour…

  8. Quel courage de lire tout ça en anglais ! J’avais lu Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur en français il y a qq années et j’avais bcp aimé. La couverture VO est magnifique ! Les couvertures des romans YA et historique sont splendides. D’ailleurs je souhaite lire Fleur de Neige de Lisa See depuis un petit moment (en français pour moi ^^) et j’ai l’oeuvre de dieu la part du diable à lire pour mon Challenge ABC de cette année 🙂

    • Je pense que à force de vivre à l’étranger, je n’ai plus eu trop le choix pour les livres en anglais, du coup maintenant c’est plus facile 🙂
      J’avais bien aimé Fleur de Neige (que j’avais lu en français ^^).
      Je vais découvrir Irving avec ce livre!
      Bonnes lectures 🙂

  9. D’accord avec toi pour la couverture de Splintered ♥
    Et j’aime bien aussi celle du livre de Harper Lee.

    Je suis en plein dans mon troisième livre en VO ^_^
    Je lis Wonder et j’aime beaucoup.

Laisser un commentaire